Kinh doanh

Nhiều doanh nghiệp Czech xấu hổ vì thất bại tại thị trường Việt Nam?

Cập nhật lúc 29-08-2016 03:56:02 (GMT+1)
Ảnh: Internet

 

Nhiều người kinh doanh Czech ước ao thâm nhập vào thị trường châu Á. Nhưng tiếc thay coi nhẹ quá trình chuẩn bị. “Đa số các doanh nhân trong lần đầu tiên đều bị khuất phục bởi cảm giác, rằng ở Việt Nam tất cả mọi thứ đều tuyệt vời, đơn giản và rẻ mạt,” nhà quản lý công ty Luboš Marek đang sống ở Việt Nam bình luận.


Theo khẳng định của nhà quản lý công ty đã có gần mười năm kinh nghiệm sống ở Việt Nam này, thì nhiều hay ít hầu như tất cả các nhà đầu tư từ Czech đều gặp trục trặc ở Việt Nam. “Những công ty, mà có thể đạt được thành quả ít nhất là đủ tồn tại, có thể đếm được trên đầu ngón một bàn tay,” người đàn ông mà vào năm 2007 tại Việt Nam bắt đầu mở văn phòng trực thuộc chính phủ về hỗ trợ xuất khẩu CzechTrade , cho biết. Thông qua CzechTrade bẩy năm sau đó hàng chục dự án từ Czech được tiến hành ở Việt Nam. Hai năm trở lại đây Luboš Marek chuyển sang làm việc cho công ty cá cược Synot, mà năm ngoái vừa khai trương casino đầu tiên tại Việt Nam.

Cho tới nay, các công ty Czech thành công ở Việt Nam tạm thời đáng tiếc chỉ là ngoại lệ. “Rất hiếm, trong các ngoại lệ ấy có thể kể đến hãng tín dụng Home Credit thuộc tập đoàn tài chính PPF,” Luboš Marek cho biết trong trả lời phỏng vấn với nhật báo Mladá fronta Dnes.

“Thảm hại nhất có lẽ là trường hợp mà truyền thông đã nói đến nhiều lần, về cái gọi là nhà máy xi-măng hay nhà máy cao-lanh Czech. Chủ nghĩa bảo hộ nặng nề, hệ thống tham nhũng tinh vi hay mập mờ thiếu minh bạch là những rào cản lớn, mà rất nhiều công ty nước ngoài phải trả giá đắt ở Việt Nam. Nhưng cũng cần phải thú nhận một cách khách quan, là phần lớn chính các công ty Czech tự bôi tro trát trấu lên mặt. Ví dụ như hai dự án nêu trên có thể ví von không hề thái quá như câu chuyện cổ tich trẻ con Chó con và mèo con cùng nướng bánh như thế nào,” Luboš Marek nói về những dự án bất hạnh của người Czech ở Việt Nam.

Và nguyên nhân thất bại của những nhà đầu tư kém hiểu biết về môi trường Việt Nam cũng được Luboš Marek nhìn thấy rất rõ ràng: “Nhìn qua thì mặt bằng pháp lý Việt Nam ở mức độ tốt. Tất cả những luật quan trọng và nghị định thông tư đều có thể tiếp cận cả bằng phiên bản Việt và Anh ngữ. Nhưng trên thực tiễn lại là chuyện hoàn toàn khác. Doanh nghiệp- và không chỉ từ nước ngoài- đối với chính quyền địa phương là con mồi và đối tượng để tống tiền. Tất cả các cơ quan đều nhìn thấy như vậy, từ hải quan, thuế vụ, công an, cứu hỏa, xây dựng, môi trường…Nó là bộ phận thâm căn cố đế trong hệ thống tham nhũng. Vì thế cho nên nhiều thủ tục hành chính thường được thực hiện thông qua trung gian môi giới.”

“Sai lầm chung nhất là cách hình dung phi thực tiễn về môi trường kinh doanh ở Việt Nam. Phần lớn các doanh nghiệp Czech trong lần đầu tiên đã bị khuất phục bởi cảm giác, là ở Việt Nam tất cả đều tuyệt vời, đơn giản và rẻ mạt. Vấn đề nữa là trong lĩnh vực nhân sự. Ở Czech tuyển lựa cẩn thận nhân công và nhà quản lý là chuyện dĩ nhiên. Nhưng các công ty Czech ở Việt Nam thường trao quyền quản lý hay thậm chí điều hành công ty liên doanh cho những người bạn bản xứ làm quen được từ quán nhậu,” Luboš Marek nói về những sai lầm phổ biến của các nhà đầu tư Czech ở Việt Nam.

“Ví dụ như có một hãng xây dựng nổi tiếng ở Czech có ý định mở văn phòng đại diện ở Việt Nam, và vì thế đã thuê mặt bằng làm văn phòng. Nhưng các quan chức có quyền hành cấp phép đã đích thân đến tận nơi xem xét và tuyên bố vị trí đó không đủ tính đại diện. Vì thế cho nên không cấp giấy phép. Công ty khác thì sang Việt Nam với kế hoạch đầu tư sản xuất cửa. Điều kiện để lập công ty ở đây là phương án đầu tư đã được phê duyệt. Thế nhưng kế hoạch đầu tư không được cơ quan chủ quản chấp nhận và công ty Czech mất trắng mấy triệu korun cũng như cả thời gian,” Luboš Marek bổ xung thêm ví dụ về những dự án kinh doanh bất thành của người Czech ở Việt Nam.

David Nguyen- Mladá fronta Dnes
©Vietinfo

Ảnh trong bài: Nếu không ghi thêm, tất cả các ảnh trong bài này chỉ mang tính minh họa và có bản quyền như nguồn tin gốc đã đưa.

Quy định bình luận
Vietinfo tạo điều kiện cho bạn đọc bày tỏ chính kiến, song không chịu trách nhiệm cho quan điểm bạn đọc nêu trong bình luận của bạn đọc. Quan điểm bạn đọc không nhất thiết đồng nhất với quan điểm của Vietinfo.eu. Khi bình luận tại đây, hãy:
- lịch sự, bình đẳng và tôn trọng lẫn nhau,
- bày tỏ quan điểm tập trung vào chủ đề bài viết,
- không dùng các từ ngữ thô tục, bậy bạ,
- không xâm phạm đến quyền riêng tư cá nhân hay một số cá nhân,
- không tỏ thái độ phân biệt trên bất cứ phương diện nào (dân tộc, màu da, giới tính, tuổi tác, nghề nghiệp…).
Mọi nội dung không phù hợp với các tôn chỉ trên có thể bị sửa hoặc xóa.
Cách gõ tiếng Việt
Dấu mũ Â, Ê, Ô – gõ 2 lần: AA, EE, OO
Dấu móc Ă, Ơ, Ư – thêm phím W: AW, OW, UW
Dấu huyền – thêm phím F
Dấu sắc – thêm phím S
Dấu hỏi – thêm phím R
Dấu ngã – thêm phím X
Dấu nặng – thêm phím J
Xóa dấu – thêm phím Z

Ví dụ:
Casch gox tieesng Vieejt.
Cách gõ tiếng Việt.

 

Booking.com
Tiêu điểm

Thảo luận

Quảng cáo