Việt Nam

Nhóm người Trung Quốc phất cờ, căng băng rôn ở thành phố Lai Châu

Cập nhật lúc 16-03-2015 10:36:00 (GMT+1)
Ảnh: Nguyen Lan Thang

 

Người Việt Nam bảo vệ chủ quyền đất nước thì bị bắt bớ, tù đày. Trong khi đó, người Trung Quôc ngang nhiên quảng bá việc xâm phạm lãnh thổ Việt Nam. Phải chăng bộ máy công quyền của Việt Nam chỉ là bù nhìn cho "quan thầy" Trung Quốc?


 Quảng trường nhân dân tỉnh Lai Châu tối ngày 15/3, đã chứng kiến cảnh tượng khiến người dân nơi đây hoang mang. Khoảng 20 người Trung Quốc căng băng rôn tiếng Trung tưởng nhớ quân lính Trung Quốc chết năm 1979 khi xâm lược Việt Nam, và phất quốc kỳ Trung Quốc rồi chụp ảnh.

Theo thông tin từ anh Nguyễn Lân Thắng thì trên tài khoản facebook có nick Hảiii Béooo vừa đăng tải những hình ảnh cho thấy sự xuất hiện của khoảng 20 người Trung Quốc ở Quảng trường nhân dân tỉnh Lai Châu.

Những người này căng băng rôn tiếng Trung Quốc, phất quốc kỳ Trung Quốc và chụp ảnh vào tối 15/3/2015, rồi vội vàng rút đi.

Những dòng chữ trên băng rôn được một bạn tên Ling DeiMan dịch là:

"Câu lạc bộ các chiến hữu Thiết Đạo binh Tân Tân - Thành Đô - Trung Quốc đến Việt Nam tảo mộ.
Tưởng nhớ sâu sắc các chiến hữu và các vị tiên liệt"

* Được biết:

"Thiết đạo binh là đội quân thiên về kỹ thuật của quân giải phóng nhân dân Trung Hoa . Họ từng hỗ trợ giúp đỡ VN trong kháng chiến chống Mỹ. Tuy nhiên trong chiến tranh biên giới phía Bắc từ 17-2-1979, họ tham gia phá hoại các công trình. Họ còn làm cầu vượt cho quân đội Trung Quốc tấn công xâm lược VN.

Đây là đội cựu chiến binh Thiết đạo Binh huyện Tân Tân Thành Đô Trung Quốc đi tảo mộ, nhưng thực chất là họ tưởng niệm những người lính Trung Quốc chết năm 1979 khi xâm lược Việt Nam. Vì hầu hết lính Trung Quốc hy sinh trong thời kháng Mỹ đã được bàn giao "đẹp đẽ".

Họ ngang nhiên sang VN đến nơi họ từng phá hoại cơ sở vật chất, sát hại nhân dân phất cờ tưởng nhớ binh sĩ. Trong khi đó mới đây "chúng ta" lại cho một đám sinh viên mặc áo đỏ hát bài như có bác Hồ trong ngày vui đại thắng và " một bầy tang tình con xít..." phá hoại kỷ niệm Gạc Ma tại bờ Hồ. Sao lại như vậy?"

** Trong một sự kiện có liên quan ngày 29/4/2008 một nhóm người Trung Quốc từng cho căng bản đồ Trung Quốc với thành phố Tam Sa (bao gồm quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa của Việt Nam) ở nhà hát thành phố HCM. Dòng chữ đề ở dưới là:

Người Trung Quốc đứng giữa Sài Gòn và công khai trương khẩu hiệu: “Kiên quyết duy trì tổ quốc thống (nhất)”. Nghĩa là sao? Trong khi người Việt không được phép nói hoặc trương biểu ngữ: “Hoàng Sa – Trường Sa của VN”.

Nguồn: Danluan

  • #5 minh: Đmcs

    22-03-2015 07:56

    ko nhờ TQ thì đâu có đc cái ghế ngày hôm nay.
    Chịu nhục tý khỏi phải bị dạy cho bài học nữa.
  • #4 núi dèo: bán nước

    21-03-2015 18:13

    còn bọn cộng sản thì dân ta còn khổ,chúng luôn mở mồm là hi sinh vì nứơc vì dân, thực chất chúng là những tên vua chúa sống trên mồ hôi xương máu của dân
  • #3 Nhục quá:

    16-03-2015 20:32

    Đau nhói trong tim, người Tàu làm nhục dân tộc VN thì không thấy bóng dáng công an và an ninh đâu còn người VN mít tinh chống tàu thì bị xua đuổi, chửi bới và bắt giam, bỏ tù .
  • #2 Ký danh: mất quê

    16-03-2015 15:47

    tổ quốc tôi là nuớc Việt, Quê huơng tôi là nuớc Việt ,Trung Quốc sang xâm chiếm công khai thế này, vây tôi đã mất quê huơng
  • #1 Hoan : Bán nước

    16-03-2015 12:17

    Cac ban hay hoi nguyen phu trong . Nguyen tan dung . Truong tan sang xem Chu quyen đất nước tu dau hay bon ho da am tham ban cho Trung Quoc ca roi va bon ho cam Tam La no le cho tau. Neu vay 90 triệu dan vn co cam Tam ..?
Quy định bình luận
Vietinfo tạo điều kiện cho bạn đọc bày tỏ chính kiến, song không chịu trách nhiệm cho quan điểm bạn đọc nêu trong bình luận của bạn đọc. Quan điểm bạn đọc không nhất thiết đồng nhất với quan điểm của Vietinfo.eu. Khi bình luận tại đây, hãy:
- lịch sự, bình đẳng và tôn trọng lẫn nhau,
- bày tỏ quan điểm tập trung vào chủ đề bài viết,
- không dùng các từ ngữ thô tục, bậy bạ,
- không xâm phạm đến quyền riêng tư cá nhân hay một số cá nhân,
- không tỏ thái độ phân biệt trên bất cứ phương diện nào (dân tộc, màu da, giới tính, tuổi tác, nghề nghiệp…).
Mọi nội dung không phù hợp với các tôn chỉ trên có thể bị sửa hoặc xóa.
Cách gõ tiếng Việt
Dấu mũ Â, Ê, Ô – gõ 2 lần: AA, EE, OO
Dấu móc Ă, Ơ, Ư – thêm phím W: AW, OW, UW
Dấu huyền – thêm phím F
Dấu sắc – thêm phím S
Dấu hỏi – thêm phím R
Dấu ngã – thêm phím X
Dấu nặng – thêm phím J
Xóa dấu – thêm phím Z

Ví dụ:
Casch gox tieesng Vieejt.
Cách gõ tiếng Việt.
Tin liên quan

 

Booking.com
Tiêu điểm

Đọc nhiều

Thảo luận

Quảng cáo