Sân khấu

Phim ‘Hậu Duệ Mặt Trời’ phiên bản Việt phải sửa sai sót

Cập nhật lúc 10-10-2018 05:06:37 (GMT+1)
Một cảnh trong 'Hậu Duệ Mặt Trời' phiên bản Việt.

 

Trong lĩnh vực điện ảnh nhưng có liên quan đến quân sự, Bộ Quốc Phòng Việt Nam vào ngày 9 tháng 10 lên tiếng về một số chi tiết của Bộ Phim có tên ‘Hậu Duệ Mặt Trời’ phiên bản Việt Nam mua của Hàn Quốc.


Trong cuộc họp báo tổ chức ở Hà Nội vào ngày 9 tháng 10, Thiếu tướng Nguyễn Văn Đức, Cục Trưởng Cục Tuyên Huấn thuộc Tổng Cục Chính Trị Quân Đội Nhân Dân Việt Nam, thì bộ phim vừa nêu sau khi phát sóng được 12 tập, Bộ này phát hiện có những sai sót về lễ tiết, tác phong quân nhân so với điều lệ, qui định của quân đội Việt Nam.

Cụ thể theo lời của ông Thiếu Tướng Nguyễn Văn Đức được truyền thông trong nước dẫn lại thì những hình ảnh trên phim phản ánh chưa sát với đời sống thực tế của người bộ đội Việt Nam hiện nay.

Do đó Bộ Quốc Phòng Việt Nam có yêu cầu ê- kíp làm phim tham khảo, điều chỉnh cho những tập tiếp theo trước khi phát sóng.

Bộ Quốc Phòng Việt Nam cũng xác nhận là không tham gia cố vấn về quân sự, cũng như không thẩm định và duyệt bộ phim này. Bối cảnh trong phim cũng được dựng ở nơi nào đó chứ không được quay ở các đơn vị quân đội Việt Nam.

Phim Hậu Duệ Mặt Trời phiên bản Việt Nam sau khi được phát sóng hơn chục tập nhận được nhiều ý kiến tranh cãi. Một số cho rằng diễn xuất của diễn viên chưa đạt, cảnh quay không hấp dẫn như phiên bản gốc của Hàn Quốc…

Trước đây bộ phim Hậu Duệ Mặt Trời của Hàn Quốc được nhiều người xem ở Việt Nam theo dõi và hai diễn viên chính cũng khá nổi tiếng tại Việt Nam.

Nguồn: RFA

Ảnh trong bài: Nếu không ghi thêm, tất cả các ảnh trong bài này chỉ mang tính minh họa và có bản quyền như nguồn tin gốc đã đưa.

Tin liên quan

 

Booking.com
Tiêu điểm

Thảo luận

Quảng cáo